No exact translation found for تحسينات قيمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تحسينات قيمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - La formation des femmes rurales sur les aspects techniques de production, de valorisation et de commercialisation des produits issus des projets;
    - تدريب نساء الأرياف على الأوجه التقنية للإنتاج وتحسين القيمة المضافة والتسويق المتعلقة بمنتجات المشاريع؛
  • Respecter les droits de l'enfant et assurer et améliorer le bien-être des enfants sont une valeur universelle absolue.
    ويشكل احترام حقوق الأطفال وضمان وتحسين رفاههم قيمة عالمية أساسية.
  • Le but consiste à améliorer progressivement la valeur des informations disponibles par l'intermédiaire du centre d'échange en vue de la réalisation des objectifs de la Convention.
    يتمثل الهدف في تحسين قيمة المعلومات المتاحة بصورة مستمرة، من خلال آلية تبادل المعلومات لتحقيق أهداف الاتفاقية.
  • Les améliorations de l'efficacité devraient être mesurées en termes réels.
    وينبغي قياس التحسينات في الفعالية بالقيم الحقيقية.
  • De repérer et de classer les secteurs nouveaux et dynamiques les plus porteurs grâce à une analyse systématique; De mettre en évidence les moyens d'accroître les bénéfices tirés du commerce dans les secteurs nouveaux et dynamiques, ainsi que la contribution de ces derniers à la diversification de l'économie et des capacités technologiques des pays en développement et à l'accroissement de la valeur ajoutée de leurs exportations et de leur croissance; D'examiner de manière approfondie les principaux problèmes liés aux capacités de production, à la compétitivité, à l'accès aux marchés et aux conditions d'entrée sur les marchés; De définir l'assistance à fournir par la CNUCED dans ces domaines; D'axer la coopération internationale sur le renforcement des capacités; De favoriser la cohérence avec les objectifs de développement du Millénaire.
    • إبراز فرص زيادة الأرباح من التجارة في القطاعات الدينامية والجديدة، وإسهامها في تنويع القاعدة الاقتصادية والتكنولوجية للبلدان النامية، فضلاً عن تحسين القيمة المضافة لصادراتها وأداء النمو؛
  • f) Promouvoir et appuyer la recherche-développement en vue d'une meilleure gestion des forêts et d'une utilisation plus efficace du bois, ainsi que pour accroître la capacité de conserver et de promouvoir d'autres valeurs de la forêt dans les forêts tropicales productrices de bois d'œuvre;
    (و) تعزيز ودعم البحث والتطوير بقصد تحسين إدارة الغابات والكفاءة في استخدام الأخشاب إلى جانب زيادة القدرة على حفظ وتحسين قيمة الموارد الأخرى للغابات الاستوائية المنتجة للأخشاب؛
  • La restauration de paysages forestiers vise à restaurer l'intégrité écologique et à améliorer la productivité et la valeur économique de territoires dégradés.
    ويهدف إصلاح المناظر الطبيعية للغابات إلى استعادة السلامة الأيكولوجية وتحسين الإنتاجية والقيمة الاقتصادية للأراضي المتدهورة.
  • Reconnaît qu'il importe de mieux faire connaître les valeurs et les principes démocratiques dans toutes les régions et à toutes les populations ;
    تعترف بأهمية تحسين الوعي بالقيم والمبادئ الديمقراطية في جميع المناطق وبين جميع الناس؛
  • Reconnaît qu'il importe de mieux faire connaître les valeurs et les principes démocratiques dans toutes les régions et à toutes les populations;
    تعترف بأهمية تحسين الوعي بالقيم والمبادئ الديمقراطية في جميع المناطق وللجميع؛
  • Reconnaît qu'il importe de mieux faire connaître les valeurs et les principes démocratiques dans toutes les régions et à toutes les populations;
    تعترف بأهمية تحسين الوعي بالقيم والمبادئ الديمقراطية في جميع المناطق وجميع الناس؛